Vidéo - Reprise de la musique de la Reine des Neiges
Une reprise très populaire (plus d'une dizaine de millions de vues) de la chanson principale du dessin animé La Reine des Neiges, Let It Go ou Libérée Délivrée, par une jeune japonaise qui maîtrise plutôt bien l'anglais, contient plusieurs cornutos réalisés, sans doute possible même si elle ne connait pas une once de ce que je décris ci-dessous, sciemment à la demande du pouvoir secret :
Puis peut-être, car c'est moins prononcé mais quand-même, deux timides 666 des mains, à 0:59 au moment du premier refrain, dont le second pourrait bien inclure en plus un habituel majeur :
Comme un signe n'arrive jamais seul, c'est-à-dire toujours connecté à l'environnement du moment pour signifier une idée, un message, les cornutos apparaissent lorsqu'il est question d'un pirate. Que font les pirates ? En mer, ils attaquent les bateaux afin de les voler ou d'en dérober la cargaison. De plus, ce qui est prononcé sur ce déguisement peut aussi avoir de l'intérêt : "My power flurries through the air into the ground" ou en français "Mon pouvoir vient du ciel et envahit l'espace" (Je ne suis pas tout à fait d'accord ave cette traduction, à la base "ground" signifiant plutôt, le sol, mais elle revient sur tous les sites). Il faut donc relier le fait de voler autrui, d'attaquer des innocents pour ce qu'ils possèdent, au pouvoir secret, puis se demander si ce "pouvoir qui vient du ciel" ne serait pas une allusion aux technologies satellitaires sans fil (ce serait alors les ondes qui envahiraient l'espace ou, puisque c'est la signification première du mot, le sol). Dès 2:32 (à 2:39) :
https://www.youtube.com/watch?v=EmoGyJuGUt4
Et en bonus : Le nombre de vues au moment de ma découverte de cette vidéo et de son analyse :
Date de dernière mise à jour : 18/09/2017
Ajouter un commentaire